Zigeunerlieder

Gypsy Songs

 

Johannes Brahms (1833-1897)



click for sheet music

I

He, Zigeuner, greife in die Saiten ein!

Spiel das Lied vom ungetreuen Mägdelein!

Laß die Saiten weinen, klagen, traurig bange,

Bis die heiße Träne netzet diese Wange!

 

II

Hochgetürmte Rimaflut,

Wie bist du so trüb;

An dem Ufer klag ich

Laut nach dir, mein Lieb!

 

Wellen fliehen, Wellenstürmen,

Rauschen an dem Strand heran zu mir.

An dem Rimaufer laß mich

Ewig weinen nach ihr!

 

 

III

Wißt ihr, wenn mein Kindchen am allerschönsten ist?

Wenn ihr süßes Mündchen scherzt und lacht und küßt.

Mägdelein, du bist mein, inniglich küß ich dich,

Dich erschuf der liebe Himmel einzig nur für mich!

 

Wißt ihr, wenn mein Liebster am besten mir gefällt?

Wenn in seinen Armen er mich umschlungen hält.

Schätzelein, du bist mein, inniglich küß ich dich,

Dich erschuf der liebe Himmel einzig nur für mich!

 

 

IV

Lieber Gott, du weißt, wie oft bereut ich hab,

Daß ich meinem Liebsten einst ein Küßchen gab.

Herz gebot, daß ich ihn küssen muß,

Denk, solang ich leb, an diesen ersten Kuß.

 

Lieber Gott, du weißt, wie oft in stiller Nacht

Ich in Lust und Leid an meinen Schatz gedacht.

Lieb ist süß, wenn bitter auch die Reu,

Armes Herze bleibt ihm ewig, ewig treu.

 

 

V

Brauner Bursche führt zum Tanze

Sein blauäugig schönes Kind;

Schlägt die Sporen keckzusammen,

Csardasmelodie beginnt.

 

Küßt und herzt sein süßes ubchen,

Dreht sie, hrt sie, jauchzt und springt;

Wirft drei blanke Silbergulden

Auf das Zimbal, daß es klingt.

 

 

VI

slein dreie in der Reihe blühn so rot,

Daß der Bursch zum del gehe,ist kein Verbot!

Lieber Gott, wenn das verboten r,

Ständ die schöne weite Welt schon ngst nicht mehr;

Ledig bleiben nde r!

 

Schönstes Städtchen in Alföldist Ketschkemet,

Dort gibt es gar viele dchen schmuck und nett!

Freunde, sucht euch dort ein Bräutchenaus,

Freit um ihre Hand und gründeteuer Haus,

Freudenbecher leeret aus.

 

 

VII

Kommt dir manchmal in den Sinn, mein süßes Lieb,

Was du einst mit heil'gem Eide mir gelobt?

usch mich nicht, verlaß mich nicht,

Du weißt nicht, wie liebich dich hab,

Lieb du mich, wie ich dich,

Dann strömt Gottes Huld auf dich herab!

 

 

VIII

Rote Abendwolken ziehn am Firmament,

Sehnsuchtsvoll nach dir,

Mein Lieb, das Herze brennt,

Himmel strahlt in glühnderPracht,

Und ich träum bei Tag und Nacht

Nur allein von dem süßen Liebchen mein.

 

 

 

 

Hey, Gypsy, strike the strings 

play the song of the faithless little maiden!

Let the strings cry, complain, sadly afraid

until the hot tears course down these cheeks!

 

 

 

Towering Rima waves

How turbid you are;

on the shore

I lament loudly for you, my love!

 

Waves ebbing, waves flowing,

rushing up to the beach to me;

By the banks of the Rima let me

forever weep for her!

 


 

Do you know when my little one is the most beautiful?

When her sweet little mouth jokes and laughs and kisses.

Little Maiden, you are mine, I kiss you intimately,

the heavens created you just for me!

 

Do you know, when I like my beloved best?

When she holds me closely enfolded in her arms.

Sweetheart, you are mine, I kiss you intimately,

the heavens created you just for me!

 

 

 

Dear God, you know how many times I've regretted,

I once gave my love a kiss.

My heart commanded that I should kiss him,

I'll think as long as I live, of that first kiss.

 

Dear God, you know how many times in the silent night

in joy and sorrow, I thought of my treasure.

Love is sweet, even if remorse is bitter,

My poor heart remains loyal to him forever, forever loyal.

 

 

 

The bronzed boy leads his blue-eyed

beautiful sweetheart to the dance:

boldly clanking his spurs together,

the Czardas melody begins.

 

Kisses and hugs his sweet little dove,

Spins her, leads her, rejoices and jumps!

Throws three shiny silver guilders

on the Cymbal to make it ring.





Roses, three in a row, bloom so red,

that the boy goes to his girl is not forbidden!

Dear God, if that would be prohibited,

the beautiful wide world would no longer be,

to be single remains a sin!

 

The most beautiful town in Alfold is Kerschkemet,

where there are so many pretty and sweet girls!

friends, go there to seek a bride,

ask for her hand and sets up home,

then empty the friendship cup.

 

 

 

Does it sometimes come to mind, my sweet love,

what you once vowed to me in a sacred oath?

deceive me not, forsake me not,

you don't know how much love I have for you;

love me as I love you,

then God's grace will descend on you!

 

 

 

Red evening clouds course across the firmament,

with longing for you, my love,

my heart is aflame,

the heavens shine in glowing splendor,

and I dream day and night

only of that sweet darling of mine.

Hungarian folk songs in a German translation by Hugo Conrat